This is the first complete translation of Rainer Maria Rilke's The Book of Hours (Das Stunden-Buch) in more than forty years. This bilingual edition provides English-speaking readers with access to a critical work in the development of the most significant figure in twentieth-century German poetry. Kidder's delicately nuanced translation preserves Rilke's uncomplicated and melodic flow, his rhythm, and, where possible, his rhyme while remaining true to content.
Rilke penned The Book of Hours between 1899 and 1903 in three parts. Readers and experts alike consider the collection among Rilke's most important and enduring works.
Acknowledgments
Translator's Introduction
Das Buch von mönchischen Leben Erstes Buch, 1899
The Book of the Monkish Life First Book, 1899
Das Buch von der Pilgerschaft Zweites Buch, 1901
The Book of Pilgrimage Second Book, 1901
Das Buch von der Armut und vom Tode Drittes Buch, 1903
The Book of Poverty and Death Third Book, 1903
Translator's Notes
RAINER MARIA RILKE (1875–1926) is the author of Duino Elegies, The Sonnets to Orpheus, and the novel The Notebooks of Malte Laurids Brigge. Bilingual editions of Rilke's Duino Elegies and New Poems are published by Northwestern University Press.
ANNEMARIE S. KIDDER is associate pastor at First Presbyterian Church of Ann Arbor, Michigan and has translated works by Luise Schottroff, Raimon Panikkar, and Jürgen Becker.
"[Kidder] presents careful, rhymed versions of the entire three-part work, which reflects on the duties of the artist and his or her relations to various institutions and constituencies, including God, kings and "the house of the poor," which is "like a child's hand." —Publishers Weekly
Related Books
Learn more about upcoming publications, events, and news from Northwestern University Press.